<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>ブランド辞典（メンズブランド）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/atom.xml" />
   <id>tag:www.j-fabled.com,2007:/blog-brand//3</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3" title="ブランド辞典（メンズブランド）" />
    <updated>2007-04-21T11:54:03Z</updated>
    <subtitle>国内・海外のメンズブランドの総合情報サイト。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.2-ja-2</generator>
 
<entry>
    <title>スペルバウンド</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2007/03/post_120.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=173" title="スペルバウンド" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2007:/blog-brand//3.173</id>
    
    <published>2007-03-06T11:15:08Z</published>
    <updated>2007-04-21T11:54:03Z</updated>
    
    <summary>ボトムスを中心としたカジュアルブラカンドで、全国的にもファンも多い、ドミンゴがリ...</summary>
    <author>
        <name>hukuda</name>
        
    </author>
            <category term="スペルバウンド" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83X%83y%83%8b%83o%83E%83%93%83h%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="スペルバウンド" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/spellbound_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a>ボトムスを中心としたカジュアルブラカンドで、全国的にもファンも多い、ドミンゴがリリースするメンズライン「スペルバウンド」は世界的にデニムの聖地と言われるジーンズの本場、岡山を拠点に企画・生産を行っております。<br/>
<br/>
【DOMINGO】「常に夢を忘れず、独創性あるメーカーとしての自負を持ち、ファッションを国際的見地からとらえ、自然の恵みに感謝しながら自分自身を成長させ、そして、自分の行動には自分が責任を持つ。」そんなコンセプトを持ったメーカーです。]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ドミンゴ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2007/03/post_119.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=172" title="ドミンゴ" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2007:/blog-brand//3.172</id>
    
    <published>2007-03-06T11:01:37Z</published>
    <updated>2007-04-21T11:03:10Z</updated>
    
    <summary>「DOMINGO]はスペイン語で「日曜日」という意味です。30年前に。ジーンズに...</summary>
    <author>
        <name>hukuda</name>
        
    </author>
            <category term="ドミンゴ" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83h%83%7e%83%93%83S%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="ドミンゴ" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/domingo_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a>「DOMINGO]はスペイン語で「日曜日」という意味です。30年前に。ジーンズに転向したときに、「日曜日にはDOMMINGOのパンツをはこう！」という意味を込めてメンズブランド（当時）に採用し61年の新社屋落成を機に、社名にしたものです。<br/>
<br/>
社内ポリシー「常に夢を忘れず、独創性あるメーカーとして自負を持ち、ファッションを国際的見地からとらえ、自然の恵みに感謝しながら自分自身を成長させ、そして、自分の行動には自分が責任を持つ。」（ドミンゴより抜粋）]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ペンドルトン</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2007/03/post_116.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=170" title="ペンドルトン" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2007:/blog-brand//3.170</id>
    
    <published>2007-03-06T10:50:07Z</published>
    <updated>2007-04-21T11:55:01Z</updated>
    
    <summary>1863年の創業以来、現在も変わらず最高品質のウール製品を世に送り続けているペン...</summary>
    <author>
        <name>hukuda</name>
        
    </author>
            <category term="ペンドルトン" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83y%83%93%83h%83%8b%83g%83%93%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="ペンドルトン" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/pendleton_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a><a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83h%83%7e%83%93%83S%2d%2d&amp;t=2"></a>1863年の創業以来、現在も変わらず最高品質のウール製品を世に送り続けているペンドルトンは世界最高品質レベルのウール製品製造会社として揺ぎ無いポジションを確立している。<br/>
<br/>
オレゴン産の最高品質ウールを 使用したシェットランドニットやシャツは化繊系の防寒着にはない質感を持ち、天然素材の温かみを感じさせてくれる。]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>スタイルアイズ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2007/03/post_117.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=169" title="スタイルアイズ" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2007:/blog-brand//3.169</id>
    
    <published>2007-03-06T10:40:47Z</published>
    <updated>2007-04-21T11:08:41Z</updated>
    
    <summary>スタイルアイズは1930†50年代のアーリーアメリカンカジュアルを蘇らせる東洋エ...</summary>
    <author>
        <name>hukuda</name>
        
    </author>
            <category term="スタイルアイズ" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        スタイルアイズは1930～50年代のアーリーアメリカンカジュアルを蘇らせる東洋エンタープライズの唯一のオリジナルブランドで、スポーツ、カレッジなどの古き良き時代の雰囲をハイクオリティーで再現しております。
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>バーブァー</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2007/03/post_115.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=167" title="バーブァー" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2007:/blog-brand//3.167</id>
    
    <published>2007-03-06T10:38:16Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:06:20Z</updated>
    
    <summary> バーブァーは単なる服ではありません。バーブァーを作る人間にとっても、バーブァー...</summary>
    <author>
        <name>hukuda</name>
        
    </author>
            <category term="バーブァー" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83o%81%5b%83u%83%40%81%5b%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="バーブァー" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/barbour_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> バーブァーは単なる服ではありません。バーブァーを作る人間にとっても、バーブァーを着る人間にとっても、それは永遠の価値を持つ、真に正統なものを求める静かな情熱なのです。<br/>
<br/>
バーブァーは風景の中に溶け込み、時代、天候、そして１世紀以上もの間、本当にアウトドアライフに適したものは何なのかを独自に理解しようと努めてきたバーブァーとそのお客様方によって育て上げられてきたのです。<br/>
<br/>
ジョン・バーブァーはスコットランド南西部のギャロウェイの農家の次男として生まれ育ちました。彼の家はスコットランドの歴史を14世紀まで溯れるほどの旧家でした。<br/>
<br/>
故郷の荒涼とした自然の中で羊の世話をしていた彼ほど、悪天候の中ではどんな服を着ていたらよいか理解していた人物はいないでしょう。<br/>
<br/>
彼は二十歳になると故郷を巣立ち、運命を切り開こうとイングランド北東部に渡りました。1870年にここで布地の行商を始め、その一年後に、将来に十分に自信を持った彼は、幼い頃からの恋人のマ－ガレット・ヘイニングと結婚しました。<br/>
<br/>
彼女はジョンに平和と10人の子供を与え、更に今までの知識と経験を生かしてJ バーブァー・アンド・サンズ商会を開店する勇気を与えました。この会社こそ、後に世界にその評判をあまねく行き渡らせることになるのでした。<br/>
<br/>
それ以来ずっと、バーブァーの衣服はイングランド北東部及び、スコットランドとイングランドの境界あたりで作られてきました。品質の妥協は一切なく、一つ一つの衣服を作る織り手、仕立て人、縫い手が幾世代を経ようとも、バーブァーの目的が忘れられたことはありません。（バーブァーより抜粋）]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>レッドウィング</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2007/02/post_114.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=162" title="レッドウィング" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2007:/blog-brand//3.162</id>
    
    <published>2007-02-25T11:03:22Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:04:53Z</updated>
    
    <summary> 1905年、チヤールズ･H・ベックマンらにより設立されたブランドです。創業当特...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="レッドウイング" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83%8c%83b%83h%83E%83C%83%93%83O%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="レッドウイング" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/redwing_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> 1905年、チヤールズ･H・ベックマンらにより設立されたブランドです。創業当特からのこだわりはそのままに、時代の移り変わりや作業現場の環境の変化にも素早く対応し、様々なモデルを生みだしてきました。<br/>
<br/>
従来、アイリッシュセッターの愛称で親しまれてきました白い底のワークブ一ツはREDWINGブランドの代表的なモデルとして今もなお作り続けられます。]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ジョンブル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2007/02/post_113.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=160" title="ジョンブル" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2007:/blog-brand//3.160</id>
    
    <published>2007-02-17T10:18:53Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:06:56Z</updated>
    
    <summary> ■BRAND　CONCEPT ワークをルーツに50年の歴史を持つジョンブルが「...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="ジョンブル" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83W%83%87%83%93%83u%83%8b%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="ジョンブル" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/jhonbull_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> ■BRAND　CONCEPT<br/>
ワークをルーツに50年の歴史を持つジョンブルが「現代（いま）を生きる」という、一番厄介で一番魅力的な労働のために造る服。それがJOHNBULLです。気負わず着られて、今を生き生きと楽しむ為の作業服になりえる服。今の気分を反映しつつ、時が経っても色あせないラインナップで古着としても価値が出る服を創り続けます。<br/>
<br/>
■PEOPLE<br/>
ワークというとイメージする汗と油にまみれた世界だけではなく、音楽や芸術を愛し、創作していくこともJOHNBULLは労働（ワーク）と考えます。夢を追い求めるエネルギッシュな人や、オンボロの車でもオシャレに乗りこなし、自分のスタイルを表現できる人。服だけでなく音楽や芸術を愛し、カルチャーを楽しめる人。彼らが自分を表現するツールとして愛される服。そんな労働着でありたいと考えています。<br/>
<br/>
■STYLING<br/>
着れば着るほど表情を生むように選び抜かれた素材とユニークなのに気負わず着られるデザインで労働着の新しい概念をクリエイトしていきます。日常着にルーツを置くアイテムでの肩ひじ張らないスタイリッシュさを提案します。]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>F.O.B FACTORY</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2007/02/fob_factory_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=159" title="F.O.B FACTORY" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2007:/blog-brand//3.159</id>
    
    <published>2007-02-13T02:37:57Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:07:59Z</updated>
    
    <summary>私達はMADE IN JAPANに誇りを持ち、生地、縫製、加工とほとんどの工程を...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="エフ、オー、ビー" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83G%83t%81E%83I%81%5b%81E%83r%81%5b%83t%83%40%83N%83g%83%8a%81%5b%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="FOB ファクトリー" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/fob_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a>私達はMADE IN JAPANに誇りを持ち、生地、縫製、加工とほとんどの工程を岡山県の児島の町で行い、職人と話し込みをし、職人の経験を大事にしながら、旧きを知り新しきを提案するというスタンスで、服造りをしています。表面だけの服が多い昨今、私達の商品には決して派手さは無いかもしれません。 ただ上質な生地が持つ雰囲気。確かな縫製が生み出す、安心感。職人の加工技術による風合いを大切に１点、１点、丁寧に作られています。服を着る人間が主役であり、その人の生活が幸せになる御手伝いが出来れば、社員一同幸せに思い、日々製作しています。 <br/>
<br/>
<p><strong>生地（Textile）<br/>
</strong>　F.O.B FACTORYの服作りの原点に生地作りがあります。通常の市場に流れている生地でも何百、何千種類とありますが、私達はそれに満足する事なく、オリジナルの生地を作る事により、他メーカーの商品との差別化を計り、市場に無い新しい物を作っています。　デニムではオーガニックコットンを使用したり、軍物の雰囲気を出す為、昔の染め方である中白（糸の芯まで染まらない染め方）の染めに挑戦したりして、独特の商品の雰囲気づくりをしています。<br/>
<br/>
<strong>縫製（Manifacture）<br/>
</strong>　日進月歩で機械というものは進化します。当然、服作りで必要なミシン類も例外ではありません。ただ、F.O.B FACTORYの商品は、昔ながらの雰囲気を出す事を目指し、アメリカ製の古いミシンを持ち込み、更に改造を加えながら、研究、開発を縫製の職人と行っています。　大量生産品とは違う、味わいのある商品こそが、F.O.B FACTORYの真骨頂です。<br/>
<br/>
<strong>加工（Chemical)<br/>
</strong>　古着の風合い、洗いざらしの風合いを再現する為に、さまざまな薬品、手作業での加工を行っています。　 岡山地区でも最先端の加工場と手を組み、さまざまな風合いを再現する為、研究、開発をし、F.O.B FACTORYの商品は完成されます。<br/>
<br/>
<br/>
※F.O.B FACTORY より抜粋</p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>DANNER</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2006/03/danner.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=158" title="DANNER" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2006:/blog-brand//3.158</id>
    
    <published>2006-03-12T05:37:08Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:08:49Z</updated>
    
    <summary> 世界でも有数のアウトドア・ブーツメーカーとして知られるダナー社は、1932年の...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="ダナー" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83_%83i%81%5b%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="ダナー" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/danner_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> 世界でも有数のアウトドア・ブーツメーカーとして知られるダナー社は、1932年の創業以来、現在も変わることなく厳しい製品管理のもと優れたブーツを世の中に作り出してきました。<br/>
<br/>
その中でも1979年、ゴアテックス社との共同開発により、新しい方法で完全な防水透湿のブーツであるダナー・ライトを完成させた。完全な透湿防水のブーツとして現在も根強い人気を得ています。]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>SAINT JAMES</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2006/03/saint_james.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=157" title="SAINT JAMES" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2006:/blog-brand//3.157</id>
    
    <published>2006-03-12T05:23:16Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:09:28Z</updated>
    
    <summary> セントジェームスの製品は自然と共存するノルマンディーの海の暮らしから生まれまし...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="セイント・ジェームス" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83Z%83%93%83g%83W%83F%81%5b%83%80%83X%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="セントジェームス" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/saintjames_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> セントジェームスの製品は自然と共存するノルマンディーの海の暮らしから生まれました。セントジェームスのブルーの色はノルマンディーの海の色、そしてフランスのエスプリを表現する色です。私たちは長年にわたり、ボーダーシャツに代表されるセントジェームスの製品を日本に紹介してきました。<br/>
<br/>
その経験のなかで、製品の質の高さとともに生活そのものを楽しむ上質なライフスタイルを学んできたように感じています。これからも、製品を通じてそのエスプリを伝え、生活をより豊かに楽しむフレンチライフスタイル「L'art de vivreアールドゥヴィーヴル」を提案していこうと考えています。（SAINT JAMESより抜粋）]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>RUSSELL MOCCASIN</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2006/03/russell_moccasin.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=156" title="RUSSELL MOCCASIN" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2006:/blog-brand//3.156</id>
    
    <published>2006-03-12T05:18:50Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:09:50Z</updated>
    
    <summary> 1898年にアメリカで設立され、１００年以上たった現在でもなお、昔とまったく変...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="ラッセルモカシン" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83%89%83b%83Z%83%8b%83%82%83J%83V%83%93%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="ラッセルモカシン" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/russellmoccasin_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> 1898年にアメリカで設立され、１００年以上たった現在でもなお、昔とまったく変わらない製法で、 少数の熟練した職人により全ての過程がオールハンドメイドでで製作している事で有名な、こだわりのブランド、RUSSELL MOCCASIN。 <br/>
<br/>
ラッセルの魅力は、なんと言ってもその履き心地にあります。ラッセルの靴は基本的にはワークブーツではなく、 モカシンブーツであり、一枚皮で作られています。また、厳選した皮だけが使用されており、 足全体を優しく包み込んでくれるその感覚は、一度味わうと忘れられません、足を靴になじませる期間もほぼ不要な程です。]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>DUBBLEWORKS</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2006/03/dubbleworks.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=155" title="DUBBLEWORKS" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2006:/blog-brand//3.155</id>
    
    <published>2006-03-12T05:14:33Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:11:19Z</updated>
    
    <summary> これまでヴィンテージウェアの復刻という路線で蓄積してきた技術を注ぎ、ヴィンテー...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="ダブルワークス" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83_%83u%83%8b%83%8f%81%5b%83N%83X%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="ダブルワークス" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/dubbleworks_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> これまでヴィンテージウェアの復刻という路線で蓄積してきた技術を注ぎ、ヴィンテージの良さを残しつつ、 アメリカンカジュアルの持つ機能性や空気感まで再現しているブランド｢DUBBLEWORKS/ダブルワークス｣。 <br/>
<br/>
ラインナップの中心は50年代～70年代のユーズドウェアを参考に、その表情はまるで10年以上も使い込まれたかのごとく豊かな表情、存在感を作り出しています。生地や作りにこだわるだけではなく、風合いまで再現する為、素材にあわせ時間を惜しみなく費やして加工しています。]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ストーミーブルー</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2006/03/stormy_blue.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=154" title="ストーミーブルー" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2006:/blog-brand//3.154</id>
    
    <published>2006-03-12T05:12:30Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:11:38Z</updated>
    
    <summary> フェローズのジーンズ等のアイテムを中心とするワーク系ブランド。　1992年にジ...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="ストーミーブルー" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83X%83g%81%5b%83%7e%81%5b%83u%83%8b%81%5b%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="ストーミーブルー" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/stomyblue_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> フェローズのジーンズ等のアイテムを中心とするワーク系ブランド。　1992年にジーンズを作り始めたフェローズが、「STORMY BLUE」とブランドを確立。以後、日々進化するための試行錯誤を繰り返しながら、こだわってこだわり抜いた商品を作り続けている。<br/>
<br/>
&nbsp;現在では、ジーンズ、ジージャン、カバーオール等の多岐にわたるアイテムを展開。「ワーク」という視点から見た一捻りも二捻りも個性を加えて製作し続けている。　1998年にはスウェットやＴシャツのプリント、ジーンズのフラッシャー等にしばしば登場してきたキャラクターをソフトビニールによる立体として生まれ変わらせ、「DIGO君」と命名。 STORMY BLUEのマスコットキャラクターとして活躍中。]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>DENIME</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2006/03/denime.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=153" title="DENIME" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2006:/blog-brand//3.153</id>
    
    <published>2006-03-12T05:06:19Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:10:58Z</updated>
    
    <summary> DENIME/ドゥニーム」は88年にブランドが設立され、現在では入手の難しい5...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="ドゥニーム" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83h%83D%83j%81%5b%83%80%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/denim_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> DENIME/ドゥニーム」は88年にブランドが設立され、現在では入手の難しい50～70年代の隠れた名品の数々をリメイクしたり、その時代の空気を出来るだけ忠実に伝えることをコンセプトとしている。<br/>
<br/>
ジーンズ素材は言うまでもなくデニム（Denim）だが、そのデニムの語源である＊ドゥ　ニーム(De Nime)にまで遡って素材、縫製、付属品、着こなしに至るまで徹底的に追及した物作りをしている。（DENIMEより抜粋）]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>CREIGHTON COMPANY</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.j-fabled.com/blog-brand/2006/03/creighton_company.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.j-fabled.com/tools/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=3/entry_id=152" title="CREIGHTON COMPANY" />
    <id>tag:j-fabled.oftech.co.jp,2006:/blog-brand//3.152</id>
    
    <published>2006-03-12T05:04:43Z</published>
    <updated>2007-04-21T12:12:01Z</updated>
    
    <summary> 「CREIGHTON COMPANY（クレイトンカンパニー）」はシャツだけを丹...</summary>
    <author>
        <name>片山</name>
        <uri>http://www.j-fabled.com/</uri>
    </author>
            <category term="クレイトン" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.j-fabled.com/blog-brand/">
        <![CDATA[<a href="http://www.j-fabled.com/system/search.cgi?keyword=%2d%2d%83N%83%8c%83C%83g%83%93%2d%2d&amp;t=2"><img height="70" alt="クレイトン" src="http://www.j-fabled.com/mens/brand/images/creighton_logo.jpg" width="120" align="left" border="0"/></a> 「CREIGHTON COMPANY（クレイトンカンパニー）」はシャツだけを丹精こめて作っている、 いわゆるシャツのプロ。 <br/>
<br/>
素材、縫製などをすべて国産でまかない、色、柄、デザインにこだわりと感性が感じられるシャツメーカーです。洗濯に耐えれる素材や縫製で安心して着れるシャツはいろいろ探しても数少ない中、縫製が丁寧で、裏側の見えない所やポケットの柄あわせにもこだわって作られています。]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 

